O wie schön ist [deine]1 Welt, Vater, wenn sie golden strahlet! Wenn dein Glanz herniederfällt, Und den Staub mit Schimmer malet; Wenn das Roth, das in der Wolke blinkt, In mein stilles Fenster sinkt! Könnt' ich klagen, könnt' ich zagen? Irre seyn an dir und mir? Nein, ich will im Busen tragen Deinen Himmel schon [dahier]2. Und dies Herz, eh' es zusammenbricht, Trinkt noch Gluth und schlürft noch Licht.
Drei Lieder , opus 29
by Heinrich Kaspar Schmid (1874 - 1953)
1. Im Abendrot  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Karl Gottlieb Lappe (1773 - 1843), "Im Abendroth", first published 1818
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Al capvespre ", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "In het avondrood", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "At dusk", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Au coucher du soleil", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
- ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , "Al tramonto", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Elisa Rapado) , copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Blätter von Karl Lappe. Erstes Heft. Lied und Leben. Stralsund, 1824. Gedruckt in der Königl. Regierungs-Buchdruckerei, page 24; with Karl Lappe's sämmtliche poetische Werke. Ausgabe letzter Hand. Erster Theil. Rostock, Verlag von J. M. Oeberg. 1836, page 17; and with Zeitung für die elegante Welt. Herausgegeben von K. L. Methus. Müller. Achtzehnter Jahrgang. 1818. Leipzig, bei Leopold Voß. No. 203. Freitags, den 16. Oktober 1818, page 1642.
1 Lappe (1836 edition): "eine" (probably misprint)2 Schubert: "allhier"
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
2. Vater unser  [sung text not yet checked]
Vater unser, der du bist im Himmel, geheiligt werde dein Name, zukomm dein Reich, dein Will gescheh wie im Himmel also auch auf Erden, Unser täglich Brot gib uns heute, vergib uns unsere Schulde, als wir vergeben unseren Schuldigern, führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Ubel! Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit, in Ewigkeit. Amen.
Authorship:
- by Bible or other Sacred Texts , Matthiew 6, 9-13 [an adaptation]
Based on:
- a text in Greek (Ελληνικά) by Bible or other Sacred Texts
See other settings of this text.
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]3. Marienlied  [sung text not yet checked]
Wenn ins Land die Wetter hängen Und der Mensch erschrocken steht, Wendet, wie mit Glockenklängen, Die Gewitter Dein Gebet, Und wo aus den grauen Wogen Weinend auftaucht das Gefild, Segnest Du's vom Regenbogen - Mutter, ach, wie bist Du mild! Wenn's einst dunkelt auf den Gipfeln Und der kühle Abend sacht Niederrauschet in den Wipfeln: O Maria, heil'ge Nacht! Laß mich nimmer wie die andern, Decke zu der letzten Ruh' Mütterlich den müden Wandrer Mit dem Sternenmantel zu.
Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Marienlied", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]