Wenn ich ihn nur habe, Wenn er mein nur ist, Wenn mein Herz bis hin zum Grabe Seine Treue nie vergißt: Weiß ich nichts von Leide, Fühle nichts, als Andacht, Lieb und Freude. Wenn ich ihn nur habe, Lass' ich alles gern, Folg' an meinem Wanderstabe Treugesinnt nur meinem Herrn; Lasse still die Andern Breite, lichte, volle Straßen wandern. Wenn ich ihn nur habe, Schlaf' ich fröhlich ein, Ewig wird zu süßer Labe Seines Herzens Flut mir seyn, Die mit sanftem Zwingen Alles wird erweichen und durchdringen. Wenn ich ihn nur habe, Hab' ich auch die Welt; Selig, wie ein Himmelsknabe, Der der Jungfrau Schleier hält. Hingesenkt im Schauen Kann mir vor dem Irdischen nicht grauen. Wo ich ihn nur habe, Ist mein Vaterland; Und es fällt mir jede Gabe, Wie ein Erbtheil in die Hand: Längst vermißte Brüder Find' ich nun in seinen Jüngern wieder.
Drei Geistliche Lieder
Song Cycle by Reinhard Schwarz-Schilling (1904 - 1985)
?. Wenn ich ihn nur habe  [sung text not yet checked]
Authorship:
- by Friedrich von Hardenberg (1772 - 1801), as Novalis, no title, written 1799-1800, appears in Geistliche Lieder, no. 5, first published 1802
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Hymne II - Wenn ich ihn nur habe", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "If I only have Him", copyright ©
- ENG English (George MacDonald) , "Spiritual Songs, number 5", appears in Rampolli: Growths from a Long Planted Root. Being Translations, New and Old, Chiefly from the German, first published 1897
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Novalis Schriften. Herausgegeben von Friedrich Schlegel und Ludwig Tieck. Zweiter Theil. Berlin, 1802- In der Buchhandlung der Realschule, pages 134-135; with Novalis Schriften. Herausgegeben von Ludwig Tieck und Fr. Schlegel. Dritte Auflage. Zweiter Theil. Berlin, 1815. In der Realschulbuchhandlung, pages 27-28; and with Novalis Schriften. Kritische Neuausgabe auf Grund des handschriftlichen Nachlasses von Ernst Heilborn. Erster Theil. 1901. Druck und Verlag von Georg Reimer Berlin, page 333.
First published in Musen-Almanach für das Jahr 1802. Herausgegeben von A. W. Schlegel und L. Tieck. Tübingen, in der Cotta'schen Buchhandlung, 1802, pages 199-200.
1 Not set by Diepenbrock.Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Peter Rastl [Guest Editor]
?. Der 100. Psalm
Jauchzet Gott, alle, alle Lande! . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Latin by Bible or other Sacred Texts , "Psalmus 99 (100)"
Based on:
- a text in Hebrew (עברית) by Bible or other Sacred Texts , "Psalm 99 (100)"
Go to the single-text view
?. O Maria, meine Liebe  [sung text not yet checked]
O Maria, meine Liebe! Denk ich recht im Herzen dein: Schwindet alles Schwer' und Trübe, Und, wie heller Morgenschein, Dringt's durch Lust und ird'schen Schmerz Leuchtend mir durchs ganze Herz. Auf des ew'gen Bundes Bogen, Ernst von Glorien umblüht, Stehst du über Land und Wogen; Und ein himmlisch Sehnen zieht Alles Leben himmelwärts An das große Mutterherz. Wo Verlaßne einsam weinen, Sorgenvoll in stiller Nacht, Den' vor allen läßt du scheinen Deiner Liebe milde Pracht, Daß ein tröstend Himmelslicht In die dunklen Herzen bricht. Aber wütet wildverkehrter Sünder frevelhafte Lust: Da durchschneiden neue Schwerter Dir die treue Mutterbrust; Und voll Schmerzen flehst du doch: Herr! Vergib, o schone noch! Deinen Jesus in den Armen, Übern Strom der Zeit gestellt, Als das himmlische Erbarmen Hütest du getreu die Welt, Daß im Sturm, der trübe weht, Dir kein Kind verlorengeht. Wenn die Menschen mich verlassen In der letzten stillen Stund, Laß mich fest das Kreuz umfassen. Aus dem dunklen Erdengrund Leite liebreich mich hinaus, Mutter, in des Vaters Haus!
Authorship:
- by Joseph Karl Benedikt, Freiherr von Eichendorff (1788 - 1857), "Kirchenlied", appears in Gedichte, in 6. Geistliche Gedichte
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]