by Hermann Löns (1866 - 1914)
Über die Haide sind wir gegangen
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FIN
Über die Haide sind wir gegangen, und die Haide war blütenleer, goldene Käfer flogen schimmernd auf dem Sande vor uns her. Alle Fuhrenzweige blühten und die Haidelerche sang aus der wolkenlosen Höhe süß zu unserm Haidegang. Einen Busch von goldenem Ginster hieltest du in deiner Hand, den ich an dem Hünengrabe zur Erinnerung dir band. Zur Erinnerung an die Stunde, die in uns noch lange glüht, wenn an deinem Ginsterstrauße alle Blumen sind verblüht.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Hermann Löns (1866 - 1914), "Über die Heide" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Zur Erinnerung", <<1944, published 1967 [ voice and piano ], Helsinki: Edition Fazer [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Bertram Kottmann
This text was added to the website: 2019-10-24
Line count: 16
Word count: 74