by Anonymous / Unidentified Author
Duett (Rose, Bacchus) und Chor
Language: German (Deutsch)
Bacchus: Schönste Jungfrau, wollt' Euch bitten, mir ein Küsschen zu gewähren; Habe lang' genug gelitten und vergeh' in Leid und Zähren. Rose: Nein, Herr Ritter brav und tüchtig, kann dazu mich nicht bequemen. Eine Jungfrau, rein und züchtig, muss sich solcher Bitte schämen. Chor: Ha, ha, ha, hat er's ja! Herr Bacchus ist bei allen schönen Frau'n galant Hispaniens, den Welschen, zumeist im Frankenland. Bacchus: Schönste Rose, hört mein Flehen, weigert nicht ein süßes Schmätzchen. Ihr doch solltet mich verstehen, seid Ihr ja mein liebes Schätzchen. Rose: Nein, Herr Bacchus, solche Gabe spendet Rheinlands Tochter nimmer; holt Euch andre süße Labe, drüben liebt man Euch noch immer. Chor: Ha, ha, ha, hat er's ja! Zieht doch, Herr Bacchus, gleich nach der Champagne fort, gar manches schöne Kind erwartet, küsst Euch dort! Bacchus: Das sind nur alte Bekannte und obendrein eure Verwandte. Rose: Ich bin nur einzig und allein verwandt mit den Kindern vom Rhein. Chor: Wir sind nur einzig und allein verwandt mit den Kindern vom Rhein. Bacchus: So darf ich's denn nicht wagen? Rose: Hört auf mit Euer'n Klagen. Chor: Wollt sie nicht länger plagen. Wir wollen fröhlich sein. Bacchus: Könnt Ihr nicht Huld mir schenken? Rose: Will Eurer stets gedenken. Alle: Lasst uns nun wieder lenken den heiter'n Blick zum Rhein. Chor: Am Rhein, am Rhein, da wachsen uns're Reben, gesegnet sei der Rhein. Da wachsen sie am Ufer hin und geben uns diesen Labewein. So trinkt denn und lasst uns allerwegen uns freu'n und fröhlich sein, und wüssten wir, wo jemand traurig läge, wir gäben ihm den Wein! Gesegnet sei der Rhein!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Duett (Rose, Bacchus) und Chor", op. 598 no. 6, published 1882, from Jungfrau Rose und die 12 Apostel im Rathskeller zu Bremen, no. 6, Schleusingen, Glaser [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-11-04
Line count: 63
Word count: 265