by Albert Sergel (1876 - 1946)
Wenn der Wein nicht wär und die Mädel...
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Wenn der Wein nicht wär und die Mädel dazu, und zu Hause der dumpfe Frieden, und der Rost an den Nägeln der Wanderschuh, und der Schwalbenflug nach Süden: dann hiesse ich längst Herr Pfarrvikar, fern von Sorgen und Sünde, stäche den Leuten den Seelenstar und hätte die fetteste Pfründe.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Sehnen und Suchen, Vierte Auflage, Rostock: C.J.E. Volckmann (Volckman & Wetter), 1905, page 67.
Authorship:
- by Albert Sergel (1876 - 1946), no title, appears in Sehnen und Suchen: Gedichte, in Schweifen, o Schweifen!, in Vagus Scholasticus, no. 7 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Wenn der Wein nicht wär", op. 77 no. 7 (1932-3), from Spielmannslieder, no. 7 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Alexander K. Puhrer) , "If it weren't for wine", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 49