by Georg von Hauenschild (1825 - 1855), as Max Waldau
Ein Friedhof
Language: German (Deutsch)
Schemen [erloschner]1 Flammen [Fachern]2 über das Moor: Tränen brennender Wimpern Flimmern als Tau am Rohr. Welke Kränze am Grabe, Welke Herzen darin -- Leise rauschen die Weiden Frieden darüber hin.
View original text (without footnotes)
1 Franz: "erloschener"
2 Franz: "Fächern"
Research team for this page: Alberto Pedrotti , Rudi Spring
1 Franz: "erloschener"
2 Franz: "Fächern"
Authorship:
- by Georg von Hauenschild (1825 - 1855), as Max Waldau, "Ein Friedhof", appears in Blätter im Winde, in Zeitlosen, first published 1848 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Franz (1815 - 1892), "Ein Friedhof", op. 13 (Sechs Dichtungen) no. 3 (1851), published 1851 [ voice and piano ], Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
- by Robert Kahn (1865 - 1951), "Ein Friedhof", op. 42 (Zehn Lieder) no. 7 (1904) [sung text not yet checked]
Research team for this page: Alberto Pedrotti , Rudi Spring
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 29