by Robert Burns (1759 - 1796)
Translation by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858)
Die alte gute Zeit
Language: German (Deutsch)  after the Scottish (Scots)
Wer lenkt nicht gern den heitern Blick In die Vergangenheit? Wer denkt nicht alter Freundschaft gern Und alter guter Zeit? Der alten guten Zeit, mein Herz! Der alten guten Zeit; Im vollen Becher lebe sie, Die alte gute Zeit! Wir pflückten Blumen uns im Wald, Auf Rainen schmal und breit Und denken pilgermüde noch Der alten guten Zeit. Der alten guten Zeit, mein Herz! etc. Wie freut' als Knaben uns am Bach Der muntern Welle Streit! Doch Meere brausten zwischen uns Seit jener goldnen Zeit. Der alten guten Zeit, mein Herz! etc. Gieb, Bruder, gieb mir deine Hand; Die meine sieh bereit! Ein Händedruck, ein froher Blick Der alten guten Zeit! Der alten guten Zeit, mein Herz! Der alten guten Zeit; Im vollen Becher lebe sie, Die alte gute Zeit!
Confirmed with Robert Burns’ Gedichte, deutsch von W. Gerhard, Leipzig: Verlag von Joh. Ambr. Barth., 1840, pages 276-277
Authorship:
- by Wilhelm Christoph Leonhard Gerhard (1780 - 1858), "Die alte gute Zeit" [an adaptation] [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Scottish (Scots) by Robert Burns (1759 - 1796), "Auld lang syne"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Schumann (1810 - 1856), "Die alte gute Zeit", op. 55 no. 4 (1846), published 1847 [ SATB chorus ], from Fünf Lieder nach Robert Burns für gemischten Chor, no. 4, Leipzig, Whistling [sung text checked 1 time]
Other available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Els bons vells temps", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "De goede oude tijd", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Sharon Krebs) , "The good old times", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Dr. Gerrit den Hartogh , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-06-30
Line count: 26
Word count: 131