Translation from Volkslieder (Folksongs)
Die Spinnerin
Language: Swabian (Schwäbisch)
Spinn, spinn, mein liebs Nanerl, i kauf dir neue Schuh'. Ja, ja, meine liebe Mutter, schöne Schnälle au dazu! I kann jo net spinne, mir tun meine Finger so weh, so weh, meine Fingerle so weh! Spinn, spinn, mein liebs Nanerl, i kauf dir neue Strümpf'. Ja, ja, meine liebe Mutter, schöne Zwickele au drinn. I kann jo net spinne, mir tun meine Finger so weh, so weh, meine Fingerle so weh! Spinn, spinn, mein liebs Nanerl, i kauf dir en schöne Mann. Ei ja, meine liebe Mutter, Schon streng i mi an. I kann jo schon spinne, mir tun meine Finger nimme weh, nimme weh, meine Fingerle nimme weh!
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Philipp) Friedrich Silcher (1789 - 1860), "Die Spinnerin" [sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation from Volkslieder (Folksongs) , "Spinnerlied", appears in Des Knaben Wunderhorn ; composed by Max Joseph Beer, Georg Göhler, Karl Horwitz, né Curt Horwitz, Johann Christoph Kienlen, Franz Mikorey, Bernhard Ernst Scholz, Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille, Alexander Winterberger.
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-03-17
Line count: 21
Word count: 110
Spinn, spinn, meine liebe Tochter
Language: German (Deutsch)  after the Swabian (Schwäbisch)
Spinn, spinn, meine liebe Tochter, Ich kauf dir ein paar Schuh. Ja, ja, meine liebe Mutter, Auch Schnallen dazu; Kann wahrlich nicht spinnen Von wegen meinem Finger, Meine Finger thun weh. Spinn, spinn, meine liebe Tochter, Ich kauf dir ein Paar Strümpf. Ja, ja, meine liebe Mutter, Schön Zwicklen darin; Kann wahrlich nicht spinnen Von wegen meinem Finger, Meine Finger thun weh. Spinn, spinn, meine liebe Tochter, Ich kauf dir einen Mann. Ja, ja, meine liebe Mutter, Der steht mir wohl an; Kann wahrlich gut spinnen, Von all meinen Fingern Thut keiner mir weh.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano, dritter Band, Berlin: Expedition des v. Arnimschen Verlags, 1846, pages 41-42.Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , "Spinnerlied", appears in Des Knaben Wunderhorn [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Swabian (Schwäbisch) from Volkslieder (Folksongs)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Joseph Beer (1851 - 1908), "Spinn, spinn, meine liebe Tochter", op. 31 no. 5, published 1887 [ soprano, alto, baritone, women's chorus, and piano ], from Aus der Minnezeit. Ein Cyklus von Gesängen nach Gedichten mittelalterlicher Dichter für S.-, A.-, Bar.-Solo, Frauen-Chor und Pianoforte, no. 5, Mainz, Schott [sung text not yet checked]
- by (Karl) Georg Göhler (1874 - 1954), "Spinnerlied", published 1900 [ voice and piano ], from Drei scherzhafte Liedchen für 1 Singstimme und Pianofortebegleitung, no. 3, Leipzig, Klemm [sung text not yet checked]
- by Karl Horwitz, né Curt Horwitz (1884 - 1925), "Spinnerlied", op. 1 (Drei Lieder) no. 1, published 1905? [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Johann Christoph Kienlen (1783 - 1829), "Spinnerlied", published 1810 [sung text not yet checked]
- by Franz Mikorey (1873 - 1947), "Spinnerlied", published 1906-1913 [ voice and piano ], from Sechs Lieder aus „Des Knaben Wunderhorn”, no. 6, Leipzig, Kahnt Nachfolger [sung text not yet checked]
- by Bernhard Ernst Scholz (1835 - 1916), "Spinnerlied", op. 64 (Vier Duette für Sopran und Alt mit Pianoforte) no. 4, published 1892 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], Frankfurt a/M., Firnberg [sung text not yet checked]
- by Ludwig Wilhelm Andreas Maria Thuille (1861 - 1907), "Spinnerlied", op. 19 (5 Lieder) no. 5 [sung text checked 1 time]
- by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Die Spinnerin", op. 43 (Volks-Poesien für 1 oder 2 Singstimme mit Pianoforte) no. 2, published 1875 [ voice and piano ], Leipzig, Kistner [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Spinning Song", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Chant des fileuses", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Chant de la fileuse", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2007-07-06
Line count: 21
Word count: 94