by Thor Cnattingius (1880 - 1929)
Så dansa...
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FIN
Så dansa, min docka, i ungdomens vår i lekande takt under linden, så dansa, min docka, i ängar och snår, bland löven, som prassla för vinden! Så dansa och sjung och var glittrande glad, när spelmannen gnider fiolen, och bind mig en krans utav blommor och blad, du dansande docka i solen! Så dansa, min docka, tills dansen är slut, så svävande lätt som en slöja, så dansa, min docka, så dansa och njut, i gladelig dans må du dröja! Så dansa, så dansa så lustigt ikring, när spelmannen gnider fiolen, snart skall jag dig giva en gyllene ring, du dansande docka i solen!
Authorship:
- by Thor Cnattingius (1880 - 1929) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Så dansa...", op. 47 no. 6 [voice and piano], from 6 sånger till dikter av Thor Cnattingius, no. 6. [ sung text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Käy tanssiin!", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-08-13
Line count: 16
Word count: 104