by R. Wever, probably Richard Wever (c1500? - 1560?)
Translation
In youth is pleasure
Language: English  after the English
In arbour green asleep I lay, The birds sang sweet in the middle of the day I dreamed fast of mirth and play In youth is pleasure, In youth is pleasure. Methought I walked still to and fro And from her company I could not go But when I waked it was not so In youth is pleasure, In youth is pleasure. Therefore my heart is surely plight Of her alone to have a sight, Which is my joy and hearts delight In youth is pleasure, In youth is pleasure.
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in English by R. Wever, probably Richard Wever (c1500? - 1560?), appears in An Enterlude called Lusty Juventus, first published 1565
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Holst (1874 - 1934), "In youth is pleasure", H. 76 [chorus] [ sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-12-30
Line count: 15
Word count: 90