by Anders Hovden (1860 - 1943)
Translation Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910)
Kvœlden
Language: Norwegian (Nynorsk)
Det er Nattens store Fred. Soli sym paa klaare Kvelving sendande ei Straaleskjelving yver Skog og Sjöar ned. Bekkjerne i Bakken surlar Orren burti Aaser kurlar. No er Heimen född paa ny, alle Bakkarne stend ljose angande av Hegg og Rose sött ut yver Land og By. Sœlt aa vera ung og fegen: Lukka lokkar fram paa Vegen.
Authorship:
- by Anders Hovden (1860 - 1943) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Kvœlden", op. 80 no. 7 (1906), published 1906 [voice and piano], from Heimsyn = Heimfahrt : Sieben Lieder , no. 7, Leipzig: Otto Forberg, also set in German (Deutsch) [ sung text checked 1 time]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) ; composed by Christian Sinding.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-16
Line count: 12
Word count: 58
Abend
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Nynorsk)
Frieden bringt die kühle Nacht, letzte Sonnenstrahlen gleiten überstille Wasserweiten, über Wald und Fluren sacht. Bäche wandeln sanfte Gleise und das Birkhuhn plaudert leise. Schlummer macht die Erde neu. Mondbeschienen stehn die Hügel, Nachtwind regt die weichen Flügel, Heck' und Rose duften scheu, und das Glück mit leisem Kusse lockt zur Wonne, zum Genusse.
Authorship:
- Singable translation by Wilhelm Henzen (1850 - 1910) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Norwegian (Nynorsk) by Anders Hovden (1860 - 1943)
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Christian Sinding (1856 - 1941), "Abend", op. 80 no. 7 (1906), published 1906 [voice and piano], from Heimsyn = Heimfahrt : Sieben Lieder, no. 7, Leipzig: Otto Forberg, also set in Norwegian (Nynorsk) [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2011-04-16
Line count: 12
Word count: 54