by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872)
Le trou du serpent
Language: French (Français)
Au long des murs, quand le soleil y donne, Pour réchauffer mon vieux sang engourdi, Avec les chiens, auprès du lazarrone, Je vais m’étendre à l’heure de midi. Je reste là sans rêve et sans pensée, Comme un prodigue à son dernier écu, Devant ma vie, aux trois quarts dépensée, Déjà vieillard et n’ayant pas vécu. Je n’aime rien, parce que rien ne m’aime, Mon âme usée abandonne mon corps, Je porte en moi le tombeau de moi-même, Et suis plus mort que ne sont bien des morts. Quand le soleil s’est caché sous la nue, Devers mon trou je me traîne en rampant, Et jusqu’au fond de ma peine inconnue Je me retire aussi froid qu’un serpent.
Authorship:
- by Pierre-Jules-Théophile Gautier (1811 - 1872), "Le trou du serpent", written 1834, appears in La Comédie de la Mort [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Klaus Miehling (b. 1963), "Le trou du serpent", op. 41 no. 6 (1993), published 2014 [ voice and piano ], from Neun Lieder nach Texten von Théophile Gautier, no. 6 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2014-09-16
Line count: 16
Word count: 118