by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Die Blume kann nicht enden
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): CAT
Die Blume kann nicht enden Ihr flüchtiges Geschick, Sie muß zur Sonne wenden Noch ihren letzten Blick. So kann auch ich nicht enden Hier meinen Liedersang, Ich muß zu dir noch senden Des Herzens letzten Klang.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Hoffmann's von Fallersleben Gesammelte Werke, Zweite Band: Lyrische Gedichte: Kinderleben. Die vier Jahreszeiten., Berlin, F. Fontane, 1891, p. 39.
Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), "Verblühende Rosen", appears in Lyrische Gedichte, in Liebesleben, in Am Kochelsee, no. 1 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans August Friedrich Zincke genannt Sommer (1837 - 1922), "Verblühte Rosen", op. 21 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 1 (1893), published 1894 [ voice and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-11-17
Line count: 8
Word count: 36