by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938)
Le concile des faux dieux
Language: French (Français)
LES CITHARÈDES Païen, Lyre-d’or, Arc d’argent — Seigneur de Délos et de Sminthe, Beau roi chevelu de lumière, Ô Apollon... LES FEMMES DE BYBLOS Ah ! tu pleures le Bien-Aimé ! Tu pleures l'archer du Liban... O sœurs! O frères! CHORYPHÉES Hélas! Tu pleures Adonis ! , Il se meurt, le bel Adonis... Il est mort, le bel Adonis... Femmes, pleurez ! Voyez le bel adolescent. Couchez dans le pourpre du sang, Donnez les baumes et l'encens, Femme, pleurez ! VOX SOLA Cessez ô pleureuses! Le monde Est lumière, tel qu’il l'annonce. Il renaît dieu, vierge et jeune homme Le Florissant ! Il renaît, il se renouvelle. O frère des saisons. jumelles, Debout ! La mort est immortelle, Dieu par ton sang. ADONIASTES Io, Adoniastes! O sœurs, ô frères, exultés ! Le Seigneur est ressuscité ! Il conduit la danse des astres. Io, déliez vos cheveux ! Dénouez vos ceintures, femmes ! Du noir Hadès où sont les âmes, Il nous revient, le Bienheureux ! CHORUS SYRIACUS Ah ! Ah ! hélas... hélas... Pleurez, ô femmes de Syrie, Criez : « Hélas ! ma Seigneurie ! » VOIX CÉLESTES Qui pleure mon enfant si doux, Mon Lys fleuri dans la chair pure ? Il est tout clair sur mes genoux, Il est sans tache et sans blessure. Voyez! Et dans ma chevelure Tous les astres louent sa clarté! Il éclaire de sa figure Ma tristesse et la nuit d’été.
Authorship:
- by Gabriele D'Annunzio (1863 - 1938), written 1911 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claude Achille Debussy (1862 - 1918), "Le concile des faux dieux", L. 130 (124) no. 3 (1911), from the [a play]
incidental music Le Martyre de saint Sébastien, no. 3. [
text verified 1 time]
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2014-11-29
Line count: 49
Word count: 240