by (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß (1804 - 1849), as Carl Herloßsohn
Wär' ich das Meer
Language: German (Deutsch)
Wär' ich das Meer, Ich würde ein Meer der Liebe sein, Ich schlösse Dich mit tausend Armen ein: Wär' ich das Meer! Wenn ich der Himmel wär', Ich löschte aller Sterne Schein, Du solltest mein Stern nur sein, Wenn ich der Himmel wär'! Wenn ich die Sonne wär', O dann verlöschte ich Licht und Glut, Nacht sollt' es sein über Land und Flut: Nur in den Herzen mein und Dein Sollte dann Licht und Wärme sein.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Carl Herloßsohn, Buch der Lieder, zweite Auflage, zweite Abtheilung, Leipzig: Theodor Thomas, 1849, page 133. Appears in Lieder der Liebe.
Authorship:
- by (Borromäus Sebastian Georg) Karl Reginald Herloß (1804 - 1849), as Carl Herloßsohn, "Isidore", appears in Buch der Liebe, in Lieder der Liebe [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Gustav Heinrich Graben-Hoffmann (1820 - 1900), "Meer, Himmel und Sonne", op. 36 (Vier Lieder) no. 3, published 1856 [ voice and piano ], Potsdam, Tripeloury [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-11-16
Line count: 13
Word count: 76