by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390)
Translation by Alfred Henschke (1890 - 1928), as Klabund
Nun bin ich ohn Beschwerde
Language: German (Deutsch)  after the Persian (Farsi)
Nun bin ich ohn Beschwerde, nun bin ich ohne Leid. Tief unter mir die Erde liegt wie ein Stern so weit. Und was ich je gelitten um dich und deinen Tod, ist von mir abgelitten wie Rauch im Abendrot, Gesühnt is meine Fehle. Gott will mir Gutes tun. Ich darf bei meiner Seele noch heut im Brautbett ruhn.
Authorship:
- by Alfred Henschke (1890 - 1928), as Klabund [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Persian (Farsi) by Hafis (Mohammed Schemsed-din) (c1327 - 1390) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Max Kowalski (1882 - 1956), "Nun bin ich ohn Beschwerde", 1946-54 [voice and piano], from Acht Lieder auf Gedichte von Hafis, no. 8. [text verified 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2015-10-20
Line count: 7
Word count: 58