by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901)
Translation by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904)
Erst kommt die braune Ursula
Language: German (Deutsch)  after the English
Erst kommt die braune Ursula, und dann die blonde Marie, dann kommt das schwarze Bärbelchen, am langsamsten ist die. Sie gehen hintereinander sehr feierlich und froh, weil ihnen geschenkt die Mutter drei neue Hüte von Stroh. Wenn nur die bösen Buben nicht schrien frech und laut: Da gehen drei Strohmädelchen, und eine davon ist Braut!
Authorship:
- by Kate Freiligrath Kroeker (1845 - 1904) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in English by Catherine "Kate" Greenaway (1846 - 1901), no title, appears in Under the Window: Pictures & Rhymes for Children, first published 1879 [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Frank (1847 - 1889), "Erst kommt die braune Ursula", op. 14 no. 5, published 1881 [ vocal duet for soprano and alto with piano ], from 16 Duettinen aus 'Am Fenster' in Bildern und Versen von Kate Greenaway, no. 5, Leipzig, Kistner [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-31
Line count: 12
Word count: 55