by Joseph Antoine Autran (1813 - 1877)
J'ai cueilli le lis
Language: French (Français)
J'ai cueilli le lis, J'ai cueilli la rose ; Je les ai cueillis, Et je les dépose A vos pieds de lis, A vos pieds de rose. Des fleurs de la lande J'ai fait mon butin ; J'ai fait ma guirlande Des fleurs du matin. J'offre mon butin, Que l'amour le rende ! J'ai vu sous la pluie Renaître les fleurs. Les yeux sous les pleurs, Les yeux qu'on essuie, Sont comme les fleurs Plus beaux sous la pluie. J'ai cueilli le lis, J'ai cueilli la rose ; Je les ai cueillis, Et je les dépose A vos pieds de lis, A vos pieds de rose. J'ai revu l'azur Après un nuage, Ainsi d'un orage L'amour sort plus pur, L'amour en dégage Son plus vif azur. Un peu de fumée Sort du plus beau feu. O ma bien aimée, Ecoute ce vœu : Soufflons sur le feu Et sur la fumée ! J'ai cueilli le lis, J'ai cueilli la rose ; Je les ai cueillis, Et je les dépose A vos pieds de lis, A vos pieds de rose.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Joseph Antoine Autran (1813 - 1877), "Scherzo", written 1862?, appears in Le poème des beaux jours, no. 13, Éd. Michel Lévy frères, first published 1862 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Baptiste Faure (1830 - 1914), "Fleurs du matin", subtitle: "Scherzo-Valse" [ medium voice and piano ], from Deuxième recueil de vingt mélodies, chant et piano, par J. Faure, no. 8, Édition Heugel 'Au Ménestrel' [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-16
Line count: 42
Word count: 179