by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont
‘Suja, nu suja!
Language: Dutch (Nederlands)
‘Suja, nu suja! Slape doe! 't Ezelken slaapt al en 't osje is zoo moê. Suja, nu suja! Slaap, mijn Kind! Hoor! Door de reten schuifelt de wind... Kunt gij niet slapen? Rilt gij van kou! Lang al stierf 't laatste vonkje in de schouw. Doeken? - ontbreken... Wolle? - geen zier... Hier in mijn boezem warm ik u, hier! Hier in mijn boezem, tot God zich erbarm, maak ik uw voetjes weder warm. Kunt gij niet slapen? Hongert ge en dorst? Dor zijn uw lippen... zoo dor als mijn borst. Ween niet, mijn Schatje, ween niet! Zoo 't moet zal ik u laven met mijn bloed. Suja, nu slape... Oogjes, valt toe... 't Ezelken slaapt al en 't osje is zoo moê. Hoor! Door de reten schuifelt de wind... Suja, nu suja, God - en mijn Kind!’
About the headline (FAQ)
Confirmed with Pol de Mont, Iris, J.-E. Buschmann, Antwerpen 1894 p.108
Authorship:
- by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), as Pol de Mont, no title, appears in Iris, in 3. Uit de legende van Jeschoea-Ben-Jossef, in Te Bethlehem, no. 6 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jef Van Hoof (1886 - 1959), "Suja, nu Suja!" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Research team for this page: Malcolm Wren [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2016-09-13
Line count: 36
Word count: 138