by Charles Garnier (1825 - 1898)
Le flacon
Language: French (Français)
Tout neuf est le flacon, la liqueur est nouvelle ; Mais elle est capiteuse et vous monte au cerveau. Pour calmer les ardeurs qui se trouvent en elle, Pendant plusieurs longs mois on la met au caveau. Et le flacon blanchit sous la grise dentelle, Que tisse l'araignée en soyeux écheveau ; Il s'altère au dehors, mais au dedans recèle Un nectar pur et doux comme le renouveau. Tel est le cœur de l'homme en sa verte jeunesse ; Plein de feu, plein d'amour et rude en sa caresse. Il brûle, il est ardent : La flacon n'a qu'un jour ! Mais la neige des ans bien vite le recouvre, Et le cœur s'adoucit ; alors, quand il s'entrouvre, La tendresse en jaillit qui remplace l'amour.
Authorship:
- by Charles Garnier (1825 - 1898) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jules Laurent Anacharsis Duprato (1827 - 1892), "Le flacon" [ medium voice and piano ], from Le Livre des Sonnets, no. 17, Éd. Heugel [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-29
Line count: 14
Word count: 126