by (Palmo) Carl Ploug (1813 - 1894)
Paa Søndag Aften kommer hun
Language: Danish (Dansk)
Paa Søndag Aften kommer hun Til Dandsen ganske vist; Da skal en kort, men salig Stund Erstatte mangen trist. Er Ugens Slid end nok saa slemt, Og fulgt af Vrøvl og Had, Paa Søndag Aften Alt er glemt, Og jeg er kisteglad. Vor By har kjønne Piger nok, Som gjerne dandse vil; Men der er i den hele Flok Kun een, min Hu staaer til. De Andre ved, de kjønne er, Hun ene veed det ei; Paa Søndag Aften vælges der, Og hende vælger jeg. Saa flyve vi med frydfuldt Sind Afsted i Dandsens Ring; Jeg seer i hendes Øine ind, Men ellers Ingenting. De Andres Skjemt mig rører ei, Jeg ændser ei, de leer; Paa Søndag Aften dandser jeg Bestemt med ingen Fleer. Og naar saa Dandsen er forbi, Vi skye de Andres Fjed Og følges ad en ensom Sti Langs Mølledammens Bred; Kun Himlens Stjerner paa os see, Og Bølgen lytter stil; Paa Søndag Aften - ja maaskee! Hvis jeg faaer Mod dertil.
About the headline (FAQ)
Confirmed with the anthology Poul Rytter's Viser og Vers. Udgivne af C. Ploug: En Samling Digte af C. Ploug, Anden Samling, Kjöbenhavn, C. G. Iversen, 1854, pages 138-139.
Text with modern spelling:På søndag aften kommer hun til dansen vist; da skal en kort, men salig stund erstatte mangen trist. Er ugens slid end nok så slemt, og fuldt af vrøvl og had, på søndag aften alt er glemt, og jeg er kisteglad. Vor by har kønne piger nok, som gerne danse vil; men der er i den hele flok kun en, min hu står til. De andre ved, de kønne er, hun ene ved det ej; på søndag aften vælges der, og hende vælger jeg. Så flyve vi med frydfuldt sind afsted i dansens ring; jeg ser i hendes øjne ind, men ellers ingenting. De andres skæmt mig rører ej, jeg ænser ej, de ler; på søndag aften danser jeg bestemt med ingen fler. Og når så dansen er forbi, vi sky de andres fjed og følges ad en ensom sti langs mølledammens bred; kun himlens stjerner på os se, og bølgen lytter stil: på søndag aften – ja, måske! hvis jeg får mod dertil.
Authorship:
- by (Palmo) Carl Ploug (1813 - 1894), no title, appears in Folke-Viser, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emil Hartmann (1836 - 1898), "Folkevise II", 1857 [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
- by Peter Arnold Heise (1830 - 1879), "Paa Søndagsaften", published 1854 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Julius Steenberg (1830 - 1911), "På søndag aften kommer hun" [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2017-09-19
Line count: 32
Word count: 165