by Anonymous / Unidentified Author
I love, alas, I love thee
Language: English
Available translation(s): FRE
I love, alas, I love thee, my dainty darling. Come kiss me then, Amaryllis, More lovely than sweet Phyllis.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "I love, alas, I love thee" [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Thomas Morley (1557 - 1602), "I love, alas, I love thee" [soprano, alto, tenor, baritone, bass] [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Je t'aime, hélas, je t'aime", copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Guy Laffaille [Guest Editor]
This text was added to the website: 2018-11-09
Line count: 3
Word count: 19