by Armand Silvestre (1837 - 1901)
Comme aux cendres des tisons
Language: French (Français)
Comme aux cendres des tisons S'éteignent les braises, Pâlissent dans les gazons Les dernières fraises. Ne cherchons plus à genoux, Mais suivons les merles, Les cerisiers sont à nous, Pleins de rouges perles. De fruits l'arbre fatigué Tremble sous la brise ! La cerise est mûre, ô gué ! Cueillons la cerise ! Cerises joyeux trésors ! Leur chair est pareille Au corail qu'on mêle aux ors Des pendants d'oreilles ; Elles frôlent d'un frisson La main qui les touche, Et réveillent la chanson Sans rougir la bouche. De fruits l'arbre fatigué Tremble sous la brise ! La cerise est mûre, ô gué ! Cueillons la cerise ! Cerise aux tons éclatants, Aux rondeurs parfaites ! Des vendanges du printemps Tu nous rends les fêtes ! Mais il faudra t'oublier Au temps où les prunes Empliront les tabliers Des fillettes brunes. De fruits l'arbre fatigué Tremble sous la brise ! La cerise est mûre, ô gué ! Cueillons la cerise !
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Armand Silvestre (1837 - 1901), "Dans les bois", appears in Roses d'octobre, poésies 1884-1889, in 5. Vers pour être chantés, no. 9, Paris, Éd. G. Charpentier, first published 1890 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by André Messager (1853 - 1929), "La chanson des cerises", 1889 [ medium voice and piano ], from Quinze mélodies, no. 2, Paris, Éd. Enoch et Costallat [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-05-26
Line count: 36
Word count: 161