by Anonymous / Unidentified Author
Der Verführer
Language: German (Deutsch)
Ich lieb an allen Ort und Enden, Ich ändre mich oft und geschwind. Ein jeder Schwur, den ich anwende, Führt mit sich hin der leichte Wind. Die Tränen, die auf meinen Wangen Ihr samt den falschern Seufzern schaut, Sind Netze, damit die zu fangen, Die meinem Wort und Eide traut. Euch, Cloris, ich zwar nicht vernichte, Und eure Schönheit ich nicht haß', Behaltet euer schön Gesichte, Drauf ich euch meine Freiheit laß. Drum laßt uns lieben ungezwungen, So bin ich euer mehr als mein. Wird aber auf Bestand gedrungen, So kann ich nicht euer sein.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Andreas Hammerschmidt (1611 - 1675), "Der Verführer" [voice and strings], confirmed with a CD booklet [ sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2019-03-20
Line count: 16
Word count: 95