by Pierre de Garal (1818 - 1874), as Éliacin Greeves
Solitude
Language: French (Français)
Il pleut, un vent glacé sous les grands chênes brame, Et, dans la cheminée avec bruit s'engouffrant, De mon foyer désert vient tourmenter la flamme; Il est nuit, je suis seul, et mon cœur est souffrant. Je songe au pèlerin par la tempête errant, Au pauvre voyageur, sans abri, qui réclame Un lit de paille, au coin de l'étable, en pleurant, Et s'éloigne, chassé par un frère sans âme. Et je me dis: « Lequel est le plus malheureux, L'homme qui, nuit et jour, par des chemins affreux, D'un morceau de pain noir va mendier les restes, Ou celui qui, longtemps par son amour leurré, Croit que l'espoir sourit à ses rêves célestes, Et trouve le dédain dans un cœur adoré ? »
Authorship:
- by Pierre de Garal (1818 - 1874), as Éliacin Greeves [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Édouard Garnier (1821 - 1887), "Solitude", published <<1878 [ medium voice and piano ], from Vingt sonnets mis en musique, no. 2, Paris, Éditions Alphonse Leduc [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-05-29
Line count: 14
Word count: 123