by Paul Dupin (1865 - 1949)
L'homme de la terre
Language: French (Français)
A dia, a hue! Tout en meuglant Tirez! mes bœufs, à la charue, Tirez! que la terre soit repue Et, lui fouillant le flanc, Que le soc se rue! Ça serait à souhait (Tirez donc!!) Si du ciel tombait L'averse bienvenue (Tirez plus!) Que mon champ boirait. A dia, a hue! Qu'ils sont zélés! Tirez! mes bœufs, à la charue, Tirez! qu'au soleil soit étendue La Flore sur mes blés Toute d'or vêtue. Vraiment notre climat (Tirez donc!!) Sera bien ingrat, Si, la moisson vendue, (Tirez plus!) J'ai ma bourse à plat. A dia, a hue! Buvez, mangez, Tirez! mes bœufs, à la charue, Tirez! si pourtant sans retenue Montait à mes vergers La rivière accrue! Sitôt mon vieux moulin (Tirez donc!!) Tournerait enfin! Mais, surtout, pas de crue (Tirez plus!) Qui noierait mon bien. A dia, a hue! Partout mon champ, Tirez! mes bœufs, à la charue, Tirez! que ma voix chante èperdue, Et qu'à l'été couchant Elle soit rompue! Si l'orge qu'on aura, (Tirez donc!!) Quand Juillet naîtra, N'est pas déjà perdue, (Tirez plus!) Quand Avril moura. A dia, a hue! Par les sillons Tirez! mes bœufs, à la charue, Tirez! la tempête est accourue, Et les maudits grêlons vont crever la nue. S'il vous faut démarrer, (Tirez donc!!) Je vous conduirai! Mais moi, la nuit venue, (Tirez plus!) Point ne dormirai.
Authorship:
- by Paul Dupin (1865 - 1949), "L'homme de la terre"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Dupin (1865 - 1949), "L'homme de la terre", subtitle: "A parte du paysan", 1900, published 1913 [ medium voice and piano ], from Trois chansons dans le caractère populaire, no. 1, Paris, Éditions Durand & Cie. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-04-30
Line count: 50
Word count: 224