by Hippolyte-Louis Guérin de Litteau (1797 - 1861)
Voisin et voisine
Language: French (Français)
Voisin : Dans la souffrance qui m'accable, Quelle rencontre secourable ! C'est ma voisine ! allons, tant mieux ! Voisine : Dans la souffrance qui m'accable, Quelle rencontre secourable ! C'est ma voisin ! allons, tant mieux ! Ensemble : Pour savoir compatir entr'eux Il n'est tels que les malheureux ! Voisine : Ah ! voisin, mon cher voisin ! Voisin : Ma voisine, ah ! ma voisine ! Voisine : Hélas ! j'ai force chagrin ! Voisin : Et moi l'âme fort chagrine ! Voisine : Croiriez-vos que mon mari ... Voisin : Croiriez-vous bien que ma femme ... Voisine : Objet tendrement chéri ... Voisin : Objet constant de ma flamme ... Voisine : Devient si brusque et si grondeur ... Voisin : Me mal mène avec tant d'aigreur ... Voisine : Que vraiment il me désespère ... Voisin : Qu'à la fin cela m'exaspère ... Voisine : J'en perdrai bientôt la raison ... Voisin : C'est un enfer que ma maison ... Voisine : Ah! le plus malheureux ma foi ! Voisin : Ah ! le plus malheureux c'est moi ! Voisine : C'est moi ! Voisin : C'est moi ! Ensemble : Peste soit des égoïstes ! Devant eux soyez donc tristes, Ayez à vous désoler ; Bien loin qu'aucun vous console, C'est encor sur ma parole, Ses gens-là qu'il faut consoler. Voisin : Avec semblable caractère Le parti sage est de se taire ; Mais cependant, essayons mieux ! Voisine : Avec semblable caractère Le parti sage est de se taire ; Mais cependant, essayons mieux ! Ensemble : Sur son ridicule ennuyeux Ne lui pourrais-je ouvrir les yeux. Sur son ridicule ennuyeux Ah ! comment lui pourrais-je ouvrir les yeux. Voisine : Ah ! voisin, mon cher voisin ... Voisin : Ma voisine, ah ! ma voisine ... Voisine : Ne seriez-vous pas taquin ? Voisin : Ne seriez-vous pas taquine ? Voisine Une femme quelquefois ... Voisin : Un mari, par circonstance ... Voisine : Peut avoir sujet, je crois ... Voisin : Peut avoir motif, je pense ... Voisine : C'est donc à dire que j'ai tort ? Voisin : Ou que c'est moi, ce serait fort ! Voisine : Aussi vous ne savez que geindre ! Voisin : Et vous, parbleu ! toujours vous plaindre. Voisine : Il faut toujours vous écouter ... Voisin : C'est toujours à vous de conter. Voisine : Quand le seul malheureux, ma foi ... Voisin : Quand le plus malheureux c'est moi ! Voisine : C'est moi ! Voisin : C'est moi ! Ensemble : Pest soit des égoïstes ! Devant eux soyez donc tristes, Ayez à vous désoler ; Bien loin qu'aucun vous console, C'est encor, sur ma parole, Ces gens-là qu'il faut consoler.
Authorship:
- by Hippolyte-Louis Guérin de Litteau (1797 - 1861) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Baptiste Théodore Weckerlin (1821 - 1910), "Voisin et voisine" [ vocal duet for soprano and baritone with piano ], from Six mélodies et un duetto, no. 7, Paris, Éd. Richault [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-10-24
Line count: 110
Word count: 460