by Nikolaus Lenau (1802 - 1850)
Translation
Einsame Klage
Language: German (Deutsch)  after the German (Deutsch)
Wild verwachs'ne dunkle Fichten, leise klagt die Felsenquelle, Herz, das ist die rechte Stelle für dein schmerzliches Verzichten! Grauer Vogel in den Zweigen, einsam tönet deine Klage, und es gibt auf deine Frage Antwort nicht des Waldes Schweigen. Wenn's auch immer Schweigen bliebe, klage, klage fort; es weht, der dich höret und versteht, stille hier der Geist der Liebe. Nicht verloren hier im Moose, Herz, dein heißes Weinen geht, deine Liebe Gott versteht, deine tiefe, hoffnungslose!
The text shown is a variant of another text. [ View differences ]
It is based on
- a text in German (Deutsch) by Nikolaus Lenau (1802 - 1850), "Einsamkeit"
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Benedikt Randhartinger (1802 - 1893), "Einsame Klage" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-03-06
Line count: 16
Word count: 76