by Rudolph von Beyer (1810 - 1850), as Rupertus
Als noch dein Auge strahlte
Language: German (Deutsch)
Als noch dein Auge strahlte, die Wange dir geglüht, da sprachst du, milde lächelnd: &Sing mir das letzte Lied!§ Dein Auge ist geschlossen, das meine tränenfeucht, und deine kluge Stirne hat dir der Tod gebleicht. Der Herbst, er nahm die besten, die schönsten Früchte mit! Vom Leben bis zum Grabe - es ist ein kleiner Schritt. Und sollen wir dich nimmer, du Teu're, wiederseh'n, wir, die wir hier so traurig an deinem Grabe steh'n? Wir sind ja alle Pilger, durch einen Wunsch verwandt, und reichen uns am Ziele getröstet einst die Hand. Nimm hin die Schmerzensgrüße, von mir das letzte Lied; es sei die kleinste Blume, die dir am Grabe blüht!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rudolph von Beyer (1810 - 1850), as Rupertus [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joseph Netzer (1808 - 1864), "Das letzte Lied an Sephine", op. 15, published 1844 [ voice and piano ], Prag, Berra und Hoffmann [sung text not yet checked]
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Das letzte Lied", subtitle: "Am Grabe der Dichterin Sephine", op. 102, published 1844 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-04-22
Line count: 24
Word count: 111