by Theodor Meurer (1832 - 1881)
Ich liebe dich, ich liebe dich!
Language: German (Deutsch)
Ich liebe dich, ich liebe dich! Nichts Andres kann ich singen. Das grüßt im Schmerz und Jubel mich Wie himmlisch Zauberklingen. Das Wort umspinnt mein Herz allein Mit lichten Traumgeweben; Das ist wie goldner Feuerwein, Der in die Brust mir gießt hinein Das Leben. Ich liebe dich, ich liebe dich! Nichts Andres kann ich sagen; Das grüßt in trauten Klängen mich Wie Osterglockenschlagen. Mein Herz erstand wohl über Nacht, Die Rosen alle sprießen. Es muß der Hoffnung Blumenpracht, Der Nachtigallen Liebesmacht Dich grüßen. Ich liebe dich, ich liebe dich! Wie sing' ich's jubelnd heute! Das grüßt mein Herz so feierlich Wie helles Pfingstgeläute. Gesenkt hat sich ein Flammenstrahl In mich voll mächt'gem Triebe; Nun spricht mein Herz, mein Mund zumal, Daß ich voll Lust, daß; ich voll Qual Dich liebe. Ich liebe dich, ich liebe dich! O daß ich's ewig sänge! Laß mich's begrüßen inniglich Wie Weihnachtsglockenklänge. Ich steh' vor all der Weihnachtspracht In wundersame Scheine, Die mir in deiner Liebe lacht; O so erhell' du meine Nacht, Du Eine!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Theodor Meurer, Siebenundfünfziger: Ein Lied vom Rhein, Coblenz: R. F. Hergt, 1861, pages 63 - 64. Appears in Im Burggemäuer.
Authorship:
- by Theodor Meurer (1832 - 1881), no title, appears in Siebenundfünfziger: Ein Lied von Rhein, in Im Burggemäuer [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Ich liebe dich", op. 206 (4 Lieder für Sopran mit Pianoforte) no. 4, published 1861 [ soprano and piano ], München, Falter [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2021-07-22
Line count: 36
Word count: 170