Been over been gheslaghen
Language: Dutch (Nederlands)
Been over been gheslaghen, In mijnre hant het hoot, Ken weet er niet dan claghen, Wel is mijn jamer groot. Ic sie de loveren risen, Verbloeit de bloemekijn, De voghelkens si swighen, Ten sal niet anders sijn. Den somer is verdwenen, Hi en keert voor mi niet weer, Die blischap schede henen Ende wort mi nemmer meer. Wes wilstu noch verlanghen? Du heefs ghemint, mijn hert! Nu alles is verganghen, Wees stil in dinen smert.
Note: Hoffmann von Fallersleben collected this and many other Flemish poems and published them in three volumes titled Horae Belgicae
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "Been over been gheslaghen", op. 12 no. 7 (1874-1875), published 1877 [ voice and piano ], from Loverkens. Een krans van 14 oud-vlaamsche minneliederen voor ééne stem met klavierbegeleiding, no. 7 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-02-03
Line count: 16
Word count: 75