by Emma Coeckelbergh (1852 - 1921)
Charmante rose
Language: French (Français)
Charmante rose Au frais carmin, A peine éclose De ce matin, Ah! bientôt devront disparaître Tant de beauté, tant de fraîcheur ! Et ce soleil qui te fit naître, Te verra mourir, pauvre fleur ! Le vent t'effeuille Cruellement, Moi, je te cueille Bien doucement ; Pour t'offrir à celui que j'aime, Je te laisse tes purs attraits, Ton doux parfum, charmant emblème De nos chers et tendre secrets. Va vers lui, rose, Et dis-lui, toi, Ce que je n'ose Lui dire, moi ; Sois par lui longtemps caressée, Le vent n'osera te briser ; Et puis, sur sa bouche pressée, Meurs en lui rendant mon baiser.
Authorship:
- by Emma Coeckelbergh (1852 - 1921) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Edgar Pierre Joseph Tinel (1854 - 1912), "Charmante rose", op. 5 (Quatre mélodies pour chant avec accompagnement de piano sur des poésies de Mlle. Emma Coeckelbergh) no. 2 (1874-1875), published 1876 [ voice and piano ], Bruxelles: Schott Frères [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-02-03
Line count: 24
Word count: 107