by Heinrich, Edler von Littrow (1820 - 1895)
Liebe
Language: German (Deutsch)
Die Liebe gleicht der Welle, die plätschernd sich erhebt; wer weiß, woher sie flutet, wer weiß, wohin sie schwebt, wer weiß, ob sie uns schaukelnd nicht sanft zum Hafen bringt, wer weiß, ob sie als Woge nicht unser Schiff verschlingt.
Confirmed with Aus der See. Gedichte von Heinrich von Littrow, 2. Aufl., Triest, 1857
Authorship:
- by Heinrich, Edler von Littrow (1820 - 1895), "Liebe", appears in Aus der See. Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946), "Liebe", op. 46 ([Fünf] Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 4, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2023-06-30
Line count: 8
Word count: 40