by Hans Bethge (1876 - 1946)
Erinnerung
Language: German (Deutsch)
Nie werd ich diese wundervolle Nacht Vergessen, da der Vollmond seine Strahlen Uns bis zum taubeglänzten Morgen lieh. Wir waren ganz allein; kein Späher hatte Sein Aug auf uns, – und silbern lief der Strom Mit Flüstern durch den stillen Schoß der Nacht. Und dann erschien die Morgenröte: herrlich Wie funkelnde Rubine, und der Strom Trieb goldne Fluten durch das blühende Land!
Confirmed with Hans Bethge, Arabische Nächte, Leipzig, im Inselverlag, 1920
Authorship:
- by Hans Bethge (1876 - 1946), "Erinnerung", subtitle: "Soyuti", appears in Arabische Nächte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ivar Henning Mankell (1868 - 1930), "Erinnerung", subtitle: "ur Soyuti", op. 51 no. 4 (1921) [ voice and piano ], from Fyra sanger till texter ur Arabische Nächte, no. 4 [sung text not yet checked]
- by Felix Paul Weingartner (1863 - 1942), "Erinnerung", op. 85 no. 2 [ voice and piano ], from Arabische Nächte, Sieben Lieder nach Dichtungen von Hans Bethge, no. 2 [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-04-10
Line count: 9
Word count: 62