by Anonymous / Unidentified Author
La Mère Bontemps
Language: French (Français)
La Mère Bontemps S’en allait disant aux fillettes: Dansez mes enfants, Tandis que vous êtes jeunettes; La fleur de gaité Ne croit point l’été; Néc au printemps, comme la rose, Cueillez-la dès qu’elle est éclose. Dansez à quinze ans, Plus tard il n’est plus temps. A vingt ans mon cœur Crut l’amour un dieu plei de charmes; Ce petit trompeur M’a fait répandre bien des larmes, Il est exigeant. Boudeur et changeant. Fille qu’il tient sous empire, Fuit le monde, rêve et soupire; Dansez à quinze ans, Plus tard is n’est plus temps. Les jeux et les ris Dansèrent à mon mariage. Mais bientôt j’appris Qu’il est d’autres soins en ménage, Mon mari grondait. Mont enfant criait; Moi, ne sachant auquel entendre, Sous l’ormeau pouvais-je me rendre? Dansez à quinze ans, Plus tard is n’est plus temps. Le temps arriva Où ma fille me fit grand-mère; Quand on en est là. Danser n’intéresse plus guère; On tousse en parlant. On marche en tremblant; Au lieu de danser la gavotte, Dans en grand fauteuil on radote. Dansez à quinze ans, Plus tard is n’est plus temps.
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Jean-Baptiste Théodore Weckerlin (1821 - 1910), "La Mère Bontemps", published 1913 [ medium voice and piano ], from Bergerettes, Romances et chansons du XVIIIè siècle harmonisées par J.B. Weckerlin, no. 20, Schirmer [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-02-04
Line count: 40
Word count: 185