by Anonymous / Unidentified Author
Annette
Language: French (Français)
L'autre jour la bergère Annette, Ayant perdu son bel agneau, Pleuroit, et disoit à l'écho Ses chagrins, que l'écho répète : Ah ! bel agneau, tu me trompois, Lorsque tu paroissois me chérir pour la vie ; Hélas ! d'après mon coeur, je n'aurois cru jamais Que l'on pût quitter son amie. Je t'ai vu, dédaignant l'herbette, Mieux aimer souffrir de la faim, Que de prendre d'une autre main Les fleurs que t'apportoit Annette. Ah ! bel agneau, tu me trompois etc. Au moindre son de ma musette, Je te voyois vîte accourir ; Aujourd'hui tu m'entends gémir, Et tu fuis loin de ton Annette. Ah ! bel agneau , tu me trompois etc.
Confirmed with Œvres complettes de M. de Florian, tome premier, Paris, 1805. Note: Hensel's text uses more modern spelling (stanza 2, line 4 : "t'apportoit" -> "t'apportait" and stanza 3 line 2 : "voyois" -> "voyais"
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author, "Annette" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Annette", H-U 14 (1820) [ medium voice and piano ], from Frühe Französische Lieder, no. 9 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-12-12
Line count: 18
Word count: 114