by Johann Gustav Droysen (1808 - 1884)
Im Hochland, Bruder, da schweifst du umher
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Im Hochland, Bruder, da schweifst du umher, im Hochland von Moor und Heide; vom verwitterten Fels senkt Wolke sich schwer hinab auf grünende Weide. Da oben gewahrst du nicht Wand'rer, nicht Baum, der Adler fliegt einsam im öden Raum. Nun schäumt ein Gießbach ins Tal, zum See, zum See in des Waldes Mitte, d'rin spiegelt sich zierlich das trinkende Reh und die Insel im See und die Hütte. Da blinkt ein Lichtlein und ladet dich ein; du ruderst hinüber, da nachts zu sein. O könnt' ich schweifen und jagen mit dir, auf dem See mit dir rudern und treiben, auf heimlicher Insel wohnen mit dir und bei dir, Bruder, bleiben! Nun bist du fern und bleibst noch lang' und, Bruder, wie ist mir nach dir so bang'!
Authorship:
- by Johann Gustav Droysen (1808 - 1884) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Fanny Hensel (1805 - 1847), "Im Hochland, Bruder, da schweifst du umher", H-U 236 no. 5 [ voice and piano ], from Liederkreis, no. 5 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P. Rosewall) , "In the highlands, brother", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2021-12-25
Line count: 18
Word count: 127