by Clara Holzmann-Forrer (1868 - 1950), as Klara Forrer
Schwesterlein
Language: German (Deutsch)
Ich hatte ein liebes Schwesterlein mit Haaren von Golde gesponnen, das war wie ein Elflein so zart und fein, doch schnell und flüchtig wie Sonnenschein ist auch sein Leben zerronnen. Ich hatte dereinst ein Schwesterlein, still lag es im Bettchen drinnen, und stille hielt's in den Händchen sein drei weiße Blüten, drei Lilien rein, so weiß wie des Hemdchens Linnen. Verwundert fragt' ich mein Schwesterlein: „Was schläfst du heute so lange?“ Ich streichelte seine Wängelein, da waren sie hart und kalt wie Stein, und plötzlich war mir so bange. Ich hatte ein liebes Schwesterlein, das haben sie fortgetragen, und fortgetragen den Sonnenschein. Wohl täglich fragt' ich: „Wo mag es sein?“ Doch niemand wollt' es mir sagen.
Authorship:
- by Clara Holzmann-Forrer (1868 - 1950), as Klara Forrer [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emil Nikolaus von Rezniček (1860 - 1945), "Schwesterlein" [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-03-28
Line count: 20
Word count: 116