by Joseph Kilian Schickh (1799 - 1851)
Trinklied
Language: German (Deutsch)
Es lebe der Wein! Er stillet jeden Schmerz, füllt mit Lust unser Herz, schenkt uns in jeder Not der Freude Morgenrot, zeigt uns das Lebensbild immer mit Glück nur erfüllt, und wenn wir's End' erreicht, macht er den Tod uns leicht. Oft drückt des Schicksals Hand uns wie ein schweres Band; da muss der edle Wein schnell unser Tröster sein. Wenn er im Glase blinkt, wie ein Freund uns traulich winkt, da vergehen Gram und Schmerz, Wonne nur erfüllt das Herz. Es lebe der Wein!
Authorship:
- by Joseph Kilian Schickh (1799 - 1851) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Heinrich Proch (1809 - 1878), "Trinklied", op. 68, published 1840 [ voice and piano ], Wien, Diabelli und Co. [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-08-20
Line count: 18
Word count: 85