by Franz Evers (1871 - 1947)
Es glüht die Nacht, und tausend...
Language: German (Deutsch)
Es glüht die Nacht, und tausend Sternlein zieh'n, und aus den Rosenbüschen schaut der Frieden; ein weicher Sommerwind geht durch den Garten hin mit müden Flügeln, und er schlummert ein. Mit träumte so, ich wär' ein Sommerwind, der in den Rosen seinen Frieden suchte und all sein Glück; doch war's wohl nur ein Traum!
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Franz Evers (1871 - 1947) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Clemens von Franckenstein (1875 - 1942), "Es glüht die Nacht und tausend Sterne zieh’n", op. 5 (Drei Lieder) no. 3 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Adolf Gunkel (1866 - 1901), "Ein Traum", op. 48 no. 5, published 1902 [ voice and piano ], from Nachtphantasien. Letzte Lieder für eine Singstimme und Pianoforte, no. 5 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Johann Winkler
This text was added to the website: 2022-08-05
Line count: 7
Word count: 54