by Daniel Stoppe (1697 - 1747)
Toback
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
In allen Lexicis in allen Wörterbüchern, ist doch kein schöner Wort, als der Toback. Diss wort erquicket mein Gemüte, diss Wort verkürzet mir, durch seine lange Güte, so manche liebe Nacht, wie manchen lieben Tag. Ihr deutschen Herrn grammatici! ihr zehlet den Toback mit Rechte zu den Nominibus von männlichem Geschlechte; denn der Toback gehört nicht vor das Vieh, das generis neutrus ist; auch vor die Weiber nicht, die in dem foeminino stehen; denn wenn wir auf das Genus gehen, so pflegt er, wie man billig schliesst, den männern nur allein mit Rechte zuzukommen: wiedoch die Weiber ausgenommen, die generis communis sein.
Authorship:
- by Daniel Stoppe (1697 - 1747) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg Philipp Telemann (1681 - 1767), "Toback" [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Poppy Holden) , title 1: "Tobacco", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Poppy Holden
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 102