Durme, durme hijiko de Madre
Language: Ladino (Sephardic)
Durme, durme hijiko de Madre, Durme, durme s’in ansio y dolor; Sienti joya palavrikas de tu Madre. Las palavras si Shema Yisrael. Durme, durme hijiko de Madre, Con hermozura di Shema Yisrael.
Note provided by the composer Alice Parker about stanzas 2 and 3, line 2: Shema Yisrael (“Hear, O Israel, the Lord our God, the Lord is One”) is a declaration of the Jewish faith and a pledge of allegiance to God. It is said in the morning and at night before sleep, and is the first prayer that a Jewish child is taught to say.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Alice Parker , "Durme, durme hijiko de Madre" [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Sleep, sleep, mother’s little son", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
- SPA Spanish (Español) (Laura Prichard) , "Duermete, duermete hijo de Madre", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2024-03-30
Line count: 6
Word count: 32