by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873)
Я помню день
Language: Russian (Русский)
Я помню день: он для меня был утром жизненного дня. Стояла молча предо мною, вздымалась грудь её волною, алели щеки, как заря, все ярче рдея и горя... И вдруг, как солнце золотое, любви признанье молодое исторглось из груди ея... И новый мир увиделя!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Fyodor Ivanovich Tyutchev (1803 - 1873) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yuri Aleksandrovich Shaporin (1887 - 1966), "Я помню день", op. 18a no. 1 (1947), published 1952 [ voice and piano ], from Из лирической тетради, no. 1 [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 10
Word count: 43