by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874)
A te voir tout cœur soupire
Language: French (Français)
A te voir tout cœur soupire, Belle enfant, vraiment. Tout subit le doux empire De ton œil charmant. On le sait, beauté suprême, L'idéal c'est toi. Mais à quoi sert-il qu'on t'aime ? Belle enfant, dis-moi. Quand tu chantes, quelle lyre A ton doux accent ? Mais en vain l'on cherche à lire Dans ton cœur absent. On en sait au plus la place, Doux esprit moqueur. C'est, dit-on, un bloc de glace Qui te sert de cœur. Mais avril te va confondre, Le dégel viendra. Toute glace doit se fondre Quand avril luira. Pour ce grand miracle, en somme, C'est assez d'un jour De ce doux soleil qu'on nomme, Belle enfant, l'amour .
About the headline (FAQ)
Confirmed with Œuvres de André van Hasselt. Poésies. Troisième Volume. Les Études rhythmiques, Bruxelles, Bruylant-Christophe & Cie., 1876, pages 229-230.
Authorship:
- by André Henri Constant van Hasselt (1806 - 1874), "Le Dégel du cœur", appears in Les Études rhythmiques [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Arthur de Greef (1862 - 1940), "A te voir tout cœur soupire" [ voice and piano ], Bruxelles : Schott frères [sung text not yet checked]
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-02-07
Line count: 24
Word count: 114