by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Das sind die Gärten, an die ich glaube
Language: German (Deutsch)
Das sind die Gärten, an die ich glaube : Wenn das Blühn in den Beeten bleicht, und im Kies unterm löschenden Laube Schweigen hinrinnt, durch Linden geseigt. Auf dem Teich aus den glänzenden Ringen schwimmt ein Schwan dann von Rand zu Rand. Und er wird auf den schimmernden Schwingen als erster Milde des Mondes bringen an den nicht mehr deutlichen Strand.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Die frühen Gedichte, Leipzig : Insel-Verlag, 1909, blz.32
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, appears in Frühe Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leila Lustig (b. 1944), "Das sind die Gärten, an die ich glaube", 2007 [ medium voice, string quartet ], from In nächtiger Luft, no. 3 [sung text not yet checked]
- by Bruno Weigl (1881 - 1938), "Das sind die Gärten", op. 27 no. ? [ medium voice and piano ] [sung text not yet checked]
- by Rudolph T. Werther (1896 - 1986), "Das sind die Gärten an die ich glaube", 1939 [ tenor and piano ], from Lieder: 20 poems from Frühe Gedichte (Rainer Maria Rilke), no. 14 [sung text not yet checked]
- by Gerhart von Westermann (1894 - 1963), "Das sind die Gärten", op. 5 no. 6, copyright © 1932 [ medium voice and piano ], from Sechs Stimmungsbilder, no. 6, Berlin ; Wiesbaden : Ed. Bote & G. Bock [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Vincenzo Errante (1890 - 1951) , no title ; composed by Dionisio Urban.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-09-12
Line count: 9
Word count: 61