Les roses de les temples de l’amiga més roges són que els dàtils en raïms i la dolçor del bes que el bes obliga més dolça que els més dolços regalims Miracle de la llum, l’amiga és feta de seda i perles, clara i transparent. Si el cap decanta, en el seu braç, perfeta, s’emmiralla la lluna del creixent. És com la flama dreta si es detura i quan camina té de l’aigua el joc. Dòcil com l’aigua, i sospirant i pura i arboradora com el crit del foc.
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada and the U.S., but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Confirmed with Mark E. Perry, Un Catalá Mundial: Catalan Nationalism and the Early Works of Roberto Gerhard, August 12, 2013.
Authorship:
- by Josep Maria López-Picó (1886 - 1959), "Les roses de les temples de l’amiga ", first published 1916 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert Juan René Gerhard Ottenwaelder (1896 - 1970), "Les roses de les temples de l’amiga", published 1918, first performed 1917 [ voice and piano ], from L'Infantament meravellos de Schahrazada, no. 2 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2022-05-06
Line count: 12
Word count: 89