by Christian Morgenstern (1871 - 1914)
Heimat
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Nach all dem Menschenlärm und -dust in dir, geliebtes Herz, zu ruhn, so meine Brust an deiner Brust, du meine Heimat nun! Stillherrlich glänzt das Firmament in unsrer Augen dunklen Seen, des Lebens reine Flamme kennt kein Werden und Vergehn.
Confirmed with Christian Morgenstern, Ein Sommer, Berlin: S. Fischer Verlag, 1900, page 33.
Authorship:
- by Christian Morgenstern (1871 - 1914), "Heimat", appears in Ein Sommer, Verse [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Heimat", op. 61 no. 1 (1928), from Lieder der Liebe II, no. 1 [sung text not yet checked]
- by Martin Seith-Böhm (b. 1958), "Heimat" [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Emily Ezust) , "Homeland", copyright © 2016
Research team for this page: Emily Ezust [Administrator] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2004-07-05
Line count: 8
Word count: 40