by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931)
Al is de dach verganghen
Language: Dutch (Nederlands)
Al is de dach verganghen, betrekt de nacht dat velt och laet mi noch u prangen upt hert dat veur u swelt. Al isset wout so donker lanx waer ic henemoet, al licht gheen sterrgheflonker 't is hier bi u so goet. Och laet bi u mi bliven , en dooch mi nevens di. Ghi cunt dien nacht verdriven siet ghi maer neer up mi. Ghi sijt die morghensterre ghi sijt de lichte dach ! Blijf mijn, ' t sij nae of verre en troost mi met een lach .
About the headline (FAQ)
Confirmed with Karel Maria Polydoor De Mont, Jongelingsleven, Robyns 1879 p.125
Authorship:
- by Charles Polydore de Mont (1857 - 1931), "Ghi syt die morghensterre", appears in Jongelingsleven, in Bloemenkrans om dinen hoofde [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Emile Constant Marie Charles De Lin (1873 - 1947), as Emiel Delin, "Als is de dach verganghen", 1905 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-05-09
Line count: 16
Word count: 90