Блажен муж
Language: Church Slavonic
Available translation(s): ENG
Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Яко весть Господь путь праведных, и путь нечестивых погибнет. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Работайте Господеви со страхом и радуйтеся Ему с трепетом. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Блажени вси надеющиися Нань. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Господне есть спасение и на людех Твоих благословение Твое. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно и во веки веков. Аминь. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Аллилуйиа. Слава Тебе, Боже.
Note for line 7: "Нань" is a liturgical way of saying "на него" or "on or in Him"
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873 - 1943), "Блажен муж", op. 37 no. 3, published 1915, from Всенощное бдение (Vsenoshchnoe bdenie), no. 3 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Prichard) , "Blessed [is the] man", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Laura Prichard [Guest Editor]
This text was added to the website: 2004-07-10
Line count: 16
Word count: 85