by Herman Gorter (1864 - 1927)
O, bergen, die met uwe hoofden steekt
Language: Dutch (Nederlands)
O, bergen, die met uwe hoofden steekt tot in het fijnste van de lucht. En stroomen, die den voet der granieten bergen omgaat. En landen, groen van gras, die schittert in de zon. En zon, goudene, die onmeetlijk lacht, En sterren, die blauw de aarde bekroont. En zee, en aarde, paradijs van 't heelal. Hoort, hoort: Het socialisme komt. Rivieren en boombladen en zeegolven en winden, paarden van de lucht, ruischt het voort. Het socialisme komt, het socialisme komt. Kleinodiën der aarde, groote steden en kleine dorpen, vangt het in u op. Ontvangt het in u als het door de lucht gaat. Roept het, laat het uitschallen als fonteinen, antwoordt de bergen, antwoordt de rivieren, zoodat zij anders kijken, andren vorm verkrijgen, zoodat zij u toelachen: ‘'t Socialisme komt, wij worden één met u, bergen en dalen, wij steden en wij dorpen groeien samen met u, Natuur, tot oneindige schoonheid.’ Arbeiders, die nu leeft, hoort het, aanschouwt het, hoort het met uw oogen, ziet het met uw ooren, maakt uw zintuigen één, met al te samen tot één, neemt het op in u: 't Socialisme komt. Armen! groei' er in uwe mag're arm een kracht om al den rijkdom der steden en dorpen en Natuur te ontrukke' aan wie onwaardig ze beheerschen: Armen, wordt één groot leger, één zee, die de aarde met zich spoelt en ze in de schoonheid brengt, de oneindige schoonheid. Jeugd, al wie jong is, al wie nu het bloed in bloemen heeft, wie uit de aarde opgroeit jeugdig, zooals een bloesem, met zijn beenen als stengels vol kracht. Fonkelende jeugd! hoort het diep in u: 't Socialisme komt. Jonge arbeiders en jonge arbeidsters! doet uw hart open, stroome het diep er in, laat het zich breiden door u tot uw toppen, wordt Socialisten, schaart u tot een leger, en grijpt het kapitaal aan en doodt het. O gij, die in vroeger tijden voor de vrijheid streedt, en, als de fabels zeggen, nog bewoont de hooge grijsgestreepte kristallen lucht, zoodat wij u soms nog meenen te zien ritselen door de lucht in uwe schoonheid. Wij roepen u, waar gij binnen ons leeft: het Socialisme komt, de Vrijheid komt. Maar blaast ons met uw nooit gestorven woord Uw liefde voor de vrijheid in, dat wij voor haar weten te sterven en te leven. Arbeiders, liefste armen, arbeiders! Dat is uw heerlijke taak: het Socialisme komt. Maar alleen door u. Gij kunt de heerschers zijn der aarde, der natuur en hare bergen en zeeën. En der steden en der dorpen. Gij kunt de jeugd maken tot ééne bloem. Gij kunt de menschheid weer verzoenen met haar martelaars. Gij kunt den droom vervullen van Vrijheid en van oneindige Schoonheid. Weest één met elkander. Dan brengt ge de Menschen-Eenheid.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Herman Gorter, Verzamelde werken Deel 2 (eds. Jenne Clinge Doorenbos en Garmt Stuiveling). C.A.J. van Dishoeck, Bussum / Em. Querido, Amsterdam 1948 p.412
Authorship:
- by Herman Gorter (1864 - 1927), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Johan F. Keja (d. 1960), "O, bergen…" [ mixed chorus ], Nederland] : Bond van Arbeiders-Zangvereenigingen [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2023-04-13
Line count: 60
Word count: 459